
“統(tǒng)計”詞語的產(chǎn)生
統(tǒng)計已經(jīng)有幾千年的歷史。不過在早期還沒有出現(xiàn)“統(tǒng)計”這樣的用語。
統(tǒng)計語源最早出現(xiàn)于中世界拉丁語的Status,意思指各種現(xiàn)象的狀態(tài)和狀況。由這一語根組成意大利語Stato,表示“國家”的概念,也含有國家結(jié)構(gòu)和國情知識的意思。根據(jù)這一語根,最早作為學(xué)名使用的“統(tǒng)計”,是在十八世紀(jì)德國政治學(xué)教授亨瓦爾(G.Achenwall)在1749年所著《近代歐洲各國國家學(xué)綱要》一書緒言中,把國家學(xué)名定為“Statistika”(統(tǒng)計)這個詞。原意是指“國家顯著事項的比較和記述”或“國勢學(xué)”,認(rèn)為統(tǒng)計是關(guān)于國家應(yīng)注意事項的學(xué)問。此后,各國相繼沿用“統(tǒng)計”這個詞,并把這個詞譯成各國的文字,法國譯為Statistique,意大利譯為Statistica,英國譯為Statistics,日本最初譯為“政表”、“政算”、“國勢”、“形勢”等,直到1880年在太政官中設(shè)立了統(tǒng)計院,才確定以“統(tǒng)計”二字正名。1903年(清光緒廿九年)由鈕永建、林卓南等翻譯了四本橫山雅南所著的《統(tǒng)計講義錄》一書,把“統(tǒng)計”這個詞從日本傳到我國。1907年(清光緒卅三年)彭祖植編寫的《統(tǒng)計學(xué)》在日本出版,同時在國內(nèi)發(fā)行,這是我國最早的一本“統(tǒng)計學(xué)”書籍?!敖y(tǒng)計”一詞就成了記述國家和社會狀況的數(shù)量關(guān)系的總稱。
您訪問的鏈接即將離開“陸豐市人民政府”門戶網(wǎng)站,是否繼續(xù)?